Наши услуги

Локализация

Локализация — это процесс перевода и адаптации IT-продуктов для пользователей другой страны или региона, который требует большого профессионализма и опыта.

Локализация веб-сайта, компьютерных игр, программного обеспечения необходима, если предполагается их распространение в другой языковой среде и культуре.

Локализация подразумевает как перевод текстового и звукового содержимого на другой язык с учётом национальных стандартов, так и чисто технический процесс, в результате которого программа должна без помех функционировать на языке перевода.

 

Локализацию сайтов, ПО или игр заказывают компании, стремясь открыть для себя новые рынки сбыта. Это значит, что потенциальным клиентам и партнерам необходимо обеспечить максимальное удобство в пользовании программами. Их интерфейс должен быть понятен и привычен целевой аудитории. 

 

Заказав профессиональную языковую локализацию в нашем бюро, вы получите результат, который значительно расширит горизонты вашего бизнеса и позволит вашей компании подняться на новый уровень.

Рассчитать стоимость

Заполните форму ниже, чтобы узнать стоимость перевода за 10 минут.

Более 20 языков перевода

  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Английский
  • Армянский
  • Белорусский
  • Боснийский
  • Грузинский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Киргизский
  • Немецкий
  • Русский
  • Сербский
  • Таджикский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Французский